毕业之后还要上的10堂英语课_03 购物地点 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   03 购物地点 (第4/6页)


  3. what kind of antiques do you like to collect?
  你喜欢收集什么类型的古董?
  4. this copper coin has a high value of recollection.
  这个铜币具有很高的收藏价值。
  5. all the antiques have the reasonable prices and are clearly marked.
  所有的古董都价格公道,明码标价。
  6. this picture of horses is a fake.
  这幅关于马的画是个赝品。
  精致工艺品
  dialogue
  rose and alice walk into an accessory shop.
  罗丝和爱丽丝走进了一家饰品店。
  seller: good afternoon, ladies. can i help you?
  卖家:下午好,女士们,我能为你们效劳吗?
  rose: we are just looking around. it's a warm and comfortable little shop.
  罗丝:我们随便看看。这家小店很温馨。
  seller: thank you. i'm always at your service.
  卖家:谢谢,随时为你们效劳。
  alice: rose, look, these chinese knots are so beautiful.
  爱丽丝:罗斯,看,这些中国结真漂亮。
  rose: they are beautiful, but i think that wind bell is more attractive to me.
  罗斯:它们确实很漂亮,但我对那个风铃更感兴趣。
  alice: the purple one?
  爱丽丝:那个紫色的吗?
  rose: yeah, the sound of the little bells is melodious. it would be very interesting if there's a wind bell hanging in the bedroom.
  罗斯:是的。小铃铛的声音听起来很悦耳。如果能在卧室里挂一个风铃该多有趣啊。
  alice: sounds nice.
  爱丽丝:听起来不错。
  rose: how much is the wind bell?
  罗斯:这个风铃多少钱?
  seller: it's 40 yuan.
  卖家:40元。
  alice: and the chinese knot?
  爱丽丝:这个中国结呢?
  seller: 15 yuan, madam.
  卖家:15元,女士。
  rose: we'll buy these two for 50 yuan, ok?
  罗斯:50块钱买这两个,可以吗?
  seller: ok, deal.
  卖家:好的,成交。
  notes
  1. comfortable [?k?mf?t?bl] adj. 安逸的,使人舒服的;丰富的
  2. service [?s?:vis] n. 服务,效劳;政府部门;服役,任职;v. 检修;向……提供服务;支付……的利息
  3. knot [n?t] n. 结;v.(使)打结,缠结
  4. attractive [??tr?ktiv] adj. 吸引的,诱人的;有吸引力的;引起注意的
  5. melodious [m??l?udi:?s] adj. 有旋律的,产生旋律的;悦耳的
  6. hang [h??] v. 悬,挂,垂下;(被)绞死,吊死
  小贴士
  1. i am just looking around.
  我只是随便看看。
  2. i'm always at your service.
  随时为你们效劳。
  3. i like these chinese knots very much.
  我非常喜欢这些中国结。
  chinese knot 中国结,是用一条线编织而成的手工艺品。古时用线挽结记事,逐渐演变成今日的
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页